Pokaż wiadomości

Ta sekcja pozwala Ci zobaczyć wszystkie wiadomości wysłane przez tego użytkownika. Zwróć uwagę, że możesz widzieć tylko wiadomości wysłane w działach do których masz aktualnie dostęp.


Wiadomości - Lembit Staan

Strony: [1] 2
1
Lemosfera / Odp: Lemowskie webkomiksy
« dnia: Listopad 28, 2020, 11:24:57 pm »
Znalazlem Pirxa od Lejczaka w prasie polskiej tutaj.

2
Lemosfera / Odp: Lemowskie webkomiksy
« dnia: Listopad 28, 2020, 10:04:55 pm »
Nieco uboczny post: Niejaki Anders Lejczak ma inny wizerunek Pirxa: COMMANDER PIRX, tylko ze to jest 3D model, nie komiks. Umiescil go  razem z artykulem w 3D World magazine, July 2008, issue 107. 10 lat temu ten numerek byl onlajn; terz juz nie ma, i widze go tylko tutaj. Mam rozumeienie ze mozna dostac ten modelek od Andersa. Kiedys on dal mi zezwolenie (e-mailem) na uzywanie tego obrazka w Wikipedii, tylko tamci burokraci odpisali ze email nie wystarczy, a ja nie zechcialem naduzywac czas Andersa z licenzjami.

3
Lemosfera / Odp: Wiersze Lema
« dnia: Listopad 16, 2020, 10:21:31 pm »
Rosyjski tłumacz K. Duszenko również wziął za podstawę nie "Świteziankę", tylko wiersz Goethego "Der König in Thule":
https://www.deutschland-lese.de/index.php?article_id=1091

Wyszło całkiem nieźle, jak na mój gust:


Niezle, ale dowcip juz nie tak leci.  Gdyby Puszkin... A Goethego tylko inteligencja polapa. Zeby nie powiedziec, brak patriotyzmu. (A moze odwrotnie; kpiny z Puszkina to 10 lat do magadanu)

4
Lemosfera / Odp: Wiersze Lema
« dnia: Listopad 16, 2020, 07:34:59 pm »
Artykul: Artur Wieczorek, Poezja Stanisława Lema, s.97-104.

Dziekuje,
Przepraszam, ze nie bylem wystarczajaco precyzyjny: pytalem o prace magisterskie ponewaz chcialem cos online.  Widzialem to i owo dookola,  przewazne w kontekscie tłumaczen. Np., ciekawostka z niemieckiego:  zamiast Świtezianki tlumacz 'naduzyl' Heinricha Heinego.    (Zygmunt Tecza, "Das Wortspiel in der Übersetzung: Stanislaw Lems Spiele mit dem Wort...")

5
Lemosfera / Odp: Wiersze Lema
« dnia: Listopad 15, 2020, 07:13:21 pm »
A co z tym?

----------------
Nieśmiały cybernetyk potężne ekstrema
Poznawał, kiedy grupy unimodularne
Cyberiady całkował w popołudnie parne,
Nie wiedząc, czy jest miłość, czy jeszcze jej nie ma?
--------------



6
Lemosfera / Odp: Summa Technologiae
« dnia: Listopad 15, 2020, 03:06:58 am »
Unikam FBI, FB, F. Zapytalem direkt.

7
Lemosfera / Odp: Wiersze Lema
« dnia: Listopad 15, 2020, 02:40:40 am »
Niejmniej jednak cholera meczy mnie od lat skond to Lem sciagnal: "Idę samotny borem i lasem / Choć wszędy wicher i słota, / I tylko głucho skrzypię zawiasem / Albo o kamień potkną się czasem / Robot-sierota." Napiewno nie z Prusa. Czy ktos wie?

Z Konopnickiej
Super!

ps. Przypomnijmy sobie przy okazji co Mistrz o genezie w/w wierszyka do Mrożka pisał:
To juz zaguglowalem gdzies indziej.

A propos nie przypominam sobe zadnej pracy magisterskjej lub na serio na temat Poezji Lema.

8
Lemosfera / Wiersze Lema
« dnia: Listopad 15, 2020, 02:18:40 am »
Oprocz Wierszy Mlodizenczych, Lem sporo tego naszrajbal tu i owdzie. Pomimo jego ironicznej postawy ("Nie dlatego, bym tamte owoce fascynacji Rilkem i Leśmianem nazbyt cenił"), cos w jego duszy do poezji wciaz popedzalo rowniez w wieku raczej zamaturowanym. I owszem  geniusza nie zabraknie: "...I tylko rosa, jak łza, poleci / Na mój zerwany gwint."   ( Chce to na moim grobie. Czy Pan Tomasz da zezwolenie?)

I oto tutaj mam pytanko. Jsem  od dawna odciaty od klasycznej kultury Polskiej, lecz zdazylem od razu rozpoznac Switezianke w "Cóż to za robot piękny i młody, /I cóż to za robotniczka".
Niejmniej jednak cholera meczy mnie od lat skond to Lem sciagnal: "Idę samotny borem i lasem / Choć wszędy wicher i słota, / I tylko głucho skrzypię zawiasem / Albo o kamień potkną się czasem / Robot-sierota." Napiewno nie z Prusa. Czy ktos wie?

"Apentuła niewdziosek, te będy gruwaśne" - o tym juz nawet nie pytam :-)

9
Lemosfera / Odp: Summa Technologiae
« dnia: Listopad 15, 2020, 01:08:39 am »
I otóż "Summa..." się ukazała:
Czy  dołączono "Trzydzieścia lat później"? Podobno wydanie WLiego r. 2000 nie ma nawet "Dwadzieścia lat później"

10
Lemosfera / Odp: Re: Przepraszam, gdzie Lem to powiedział?
« dnia: Listopad 15, 2020, 12:49:46 am »
Cytowal to jako Prawo Lema.

Właściwie to niedawno odkopałem i dodałem do wikipedii: "Lem's Law" - znaleziono w listach Lema r. 1978. Zob. Sława i Fortuna – wybór listów Lema do Kandla.

11
Reupload słuchowiska "Solaris" z roku 1975.
Z roku 1970, nie?

12
Lemosfera / Odp: Wokół Lema się dzieje
« dnia: Listopad 12, 2020, 07:08:27 am »
Punktem wyjścia do pracy nad przedstawieniem było obsadzenie w głównych rolach wyłącznie kobiet.

Nie po raz pierwszy ukobiecowano Mistrza.  Zob. Solaris (2019 play)

13
O! I mamy naszego człowieka w ekipie Wikipedii ;).
Raczej odwrotnie :-)

14
Lemosfera / Odp: 2021: Rok Lema
« dnia: Listopad 08, 2020, 10:32:48 pm »
Tymczasem we Włoszech ukazał się "Katar" (oczywiście po włosku ;), jako "Febbre da fieno"), zdaje się, że w ramach przedrocznicowego czczenia Rocznicy:
Dodalem notatke do english wikipedii, The Chain of Chance

15
Dodalem notatke do English Wikipedii, "The Star Diaries". Mam nadzieje ze nie za wczesnie a Polak portafi.

Strony: [1] 2