Autor Wątek: Kulinaria u Stanisława Lema - fragmenty w języku angielskim  (Przeczytany 1059 razy)

Kornelia

  • YaBB Newbies
  • **
  • Wiadomości: 4
    • Zobacz profil
Kulinaria u Stanisława Lema - fragmenty w języku angielskim
« dnia: Kwiecień 23, 2021, 03:07:26 pm »
Witam serdecznie,
Pracuję obecnie nad wątkiem gastronomicznym w literaturze Lema. Chciałabym Forumowiczów bardzo serdecznie poprosić o pomoc w znalezieniu angielskich tłumaczeń pewnych fragmentów.

Chciałabym zacząć od fragmentu o wynalazcach gastronomii.  W "Pokoju na Ziemi" Lem opisuje zagadnienie wynalazców gastronomii i znaczenia ich wkładu w ludzką cywilizację. Czy ktoś miałby może ten fragment po angielsku w tłumaczeniu Michaela Kandel'a? Byłabym bardzo zobowiązana za pomoc.

"Każdy wie - podnosił głos - kim był Stephenson, każdy go szanuje za jego banalną lokomotywę, ale czym jest lokomotywa, do tego nieaktualna, bo parowa, wobec karczochów, które zostaną z nami wiecznie? Jarzyny nie starzeją się w przeciwieństwie do techniki i zastałem go właśnie przy obmyślaniu rozdziału na ten odkrywczy temat. Czy zresztą Stephensonowi, kiedy gotową już maszynę parową Watta stawiał na koła, groziła od tego śmierć? Czy Edison, wymyślając fonograf, znajdował się w niebezpieczeństwie życia? Obaj ryzykowali w najgorszym razie irytację rodziny i plajtę. Jakież to niesprawiedliwe, że wynalazców technicznej staroci musi znać każdy, natomiast wielkich wynalazców gastronomii nie zna nikt i nikt nawet nie pomyśli o tym, że należałoby przynajmniej wystawić pomnik Nieznanemu Kuchmistrzowi, tak jak się ja stawia Nieznanym Żołnierzom. Wszak moc tych anonimowych bohaterów padła w strasznych mękach od podejmowanych straceńczo prób, chociażby po grzybobraniu, kiedy nie było innego sposobu odróżnienia grzybów jadalnych od trujących, jak zjeść zebrane i czekać, czy nadchodzi ostatnia godzina. Dlaczego podręczniki szkolne pełne są bajań o rozmaitych Aleksandrach Wielkich, którzy, mając króla za tatę, przychodzili na gotowe? Czemu dzieci muszą się uczyć o Kolumbie jako odkrywcy Ameryki, skoro odkrył ją niechcący, po drodze do Indii, natomiast o odkrywcy ogórka nie ma ani jednego słowa? Bez Ameryki można by się obejść, prędzej czy później dałaby zresztą sama znać o sobie, lecz ogórek by nie dał i nie byłoby przy mięsiwie na talerzu uczciwej marynaty. O ileż bardziej heroiczne i świetlane były śmierci tamtych anonimów od śmierci żołnierskiej! Jeśli żołnierz nie popędził na wraże okopy, szedł pod sąd polowy, natomiast nikt nigdy nie zmuszał nikogo do wystawiania się na śmiertelne niebezpieczeństwo nieznanych grzybków bądź jagódek. Kuzyn Tarantogi rad by więc widzieć przynajmniej odpowiednie tablice pamiątkowe, wmurowane u wejścia do każdej porządniejszej restauracji, ze stosownymi napisami w rodzaju MORTUI SUNT UT NOS BENE EDAMUS albo przynajmniej MAKE SALAD, NOT WAR. Zwłaszcza przy jadłodajniach jarskich, boż ze zwierzyną było mniej zachodu. Żeby bić kotlety czy siekać hamburgery, dość było podpatrywać, co hiena czy szakal robią z padliną, i to samo z jajami. Za sześćset rodzajów sera może i należy się Francuzom mała plakietka, ale nie pomnik i nie marmurowa tablica, boż większość tych serów poodkrywali z roztargnienia - ot, zapominalski pastuch zostawił przy gomułce sera pajdę pleśniejącego chleba i tak zrodził się Roquefort. Kiedy wziął się do deprecjonowania współczesnych polityków, mających jarzyny za nic, zadzwonił telefon.

Q

  • YaBB Moderator
  • God Member
  • *****
  • Wiadomości: 12756
  • Jego Induktywność
    • Zobacz profil
Odp: Kulinaria u Stanisława Lema - fragmenty w języku angielskim
« Odpowiedź #1 dnia: Kwiecień 23, 2021, 04:39:03 pm »
Witam :) .

Obawiam się, że angielskimi translacjami nie dysponuję, ale spróbuję chociaż, w rozpaczliwym zamiarze udzielenia jakiejkolwiek pomocy ;) (i ryzykując, że się okaże, iż otwarte drzwi forsuję) podsunąć pewne tropy ;) :
https://forum.lem.pl/index.php?topic=1520.0
https://forum.lem.pl/index.php?topic=299.msg27776#msg27776
https://forum.lem.pl/index.php?topic=970.45
« Ostatnia zmiana: Kwiecień 23, 2021, 06:03:21 pm wysłana przez Q »
"Wśród wydarzeń wszechświata nie ma ważnych i nieważnych, tylko my różnie je postrzegamy. Podział na ważne i nieważne odbywa się w naszych umysłach" - Marek Baraniecki


Lieber Augustin

  • God Member
  • ******
  • Wiadomości: 1379
    • Zobacz profil
Odp: Kulinaria u Stanisława Lema - fragmenty w języku angielskim
« Odpowiedź #3 dnia: Kwiecień 23, 2021, 05:27:06 pm »
Chciałabym zacząć od fragmentu o wynalazcach gastronomii.  W "Pokoju na Ziemi" Lem opisuje zagadnienie wynalazców gastronomii i znaczenia ich wkładu w ludzką cywilizację. Czy ktoś miałby może ten fragment po angielsku w tłumaczeniu Michaela Kandel'a? Byłabym bardzo zobowiązana za pomoc.
Służę uprzejmie, może to oszczędzi Pani wysiłku klepania w klawisze :)

“Everyone knows,” his voice rose, “who Stephenson was and everyone honors him for his locomotive, his steam engine, but what is that banal relic next to artichokes, which will be with us forever? Vegetables do not age like technology…” The paleobotanist warmed even more to the subject. Was Stephenson risking his life when he put Watt’s steam engine on wheels? Did inventing the phonograph place Edison in mortal danger? They risked at most their families’ anger or bankruptcy. How unfair, that inventors of old-fashioned technology are all famous while no one even thinks about the great gastronomical inventors, or about raising a monument to the Unknown Chef as we do for the Unknown Soldier. And yet so many anonymous heroes fell in terrible agony after they made their brave experiments, with mushrooms, for example, where the only way of distinguishing poisonous from nonpoisonous is to eat and wait for the results.

  Why are the schoolbooks full of kings who became king for no other reason than that daddy was king? Why do children learn about Columbus, the discoverer of America who discovered it only by accident, on his way to India, while there’s not one word about the discoverer of the pickle? We could have managed without America, sooner or later America would have discovered itself, but not the pickle, and then there would have been nothing to sit on our plate beside a roast beef sandwich. No, gastronomy’s nameless heroes were more heroic than those who found a soldier’s death! A soldier had to charge the enemy trench or face a court-martial, but nobody ever forced a person to brave the danger of an unknown berry. Tarantoga’s cousin would like to see a commemorative tablet over the door of every restaurant, with the inscription MORTUI SUNT UT NOS BENE EDAMUS.

  The telephone rang.


https://onlinereadfreenovel.com/stanislaw-lem/page,4,42030-peace_on_earth.html

W angielskim przekładzie lemowski tekst podobno uległ skróceniu.

Kornelia

  • YaBB Newbies
  • **
  • Wiadomości: 4
    • Zobacz profil
Odp: Kulinaria u Stanisława Lema - fragmenty w języku angielskim
« Odpowiedź #4 dnia: Kwiecień 23, 2021, 05:58:30 pm »
Jesteście Państwo wspaniali! Bardzo dziękuję za odpowiedzi! Podążam za Waszymi wskazówkami :-*

Rzeczywiście tekst oryginalny u Kandel'a został skrócony :( szkoda, bo fragment o serach jest bardzo sugestywny i trafny.

Pracuję nad projektem eksplorującym zjawiska kulinarne, które Lem opisywał. Chcę, żeby dania lemowskie, nawet te najbardziej surrealistyczne, stały się jadalne. Będzie "pornożywieniowo":) Napiszę o tym Państwu więcej wkrótce, bo jesteście Państwo najlepszymi i najwłaściwszymi odbiorcami projektu.


liv

  • Global Moderator
  • God Member
  • *****
  • Wiadomości: 5825
    • Zobacz profil
Odp: Kulinaria u Stanisława Lema - fragmenty w języku angielskim
« Odpowiedź #5 dnia: Kwiecień 23, 2021, 07:36:32 pm »
Nie ma o serach?  >:(
A to S..Kandel!
Czyli na tym poleg(a)ła jego kongenialność? Przycinaniu? W imieniu Francuzów wnoszę protest na forum międzygalaktycznym.
Filutek mógłby niezbicie udowodnić że jest Filutkiem, jednak Filutkowi szkoda życia  na udowadnianie że jest Filutkiem, w końcu to nie jego problem.

Lieber Augustin

  • God Member
  • ******
  • Wiadomości: 1379
    • Zobacz profil
Odp: Kulinaria u Stanisława Lema - fragmenty w języku angielskim
« Odpowiedź #6 dnia: Kwiecień 23, 2021, 08:49:36 pm »
Będzie "pornożywieniowo":)
Skoro już jesteśmy przy gastronomii sprośnej, oto - na wszelki wypadek - Sexplosion w języku angielskim:
https://books.google.com.ua/books?id=jMvpf5K1qD0C&pg=PA41&hl=ru&source=gbs_toc_r&cad=3#v=onepage&q&f=false
See page 47 ;)

Kornelia

  • YaBB Newbies
  • **
  • Wiadomości: 4
    • Zobacz profil
Odp: Kulinaria u Stanisława Lema - fragmenty w języku angielskim
« Odpowiedź #7 dnia: Czerwiec 10, 2021, 09:56:23 pm »
Witam wszystkich serdecznie,
tak jak obiecywałam projekt poświęcony kulinariom u Lema powstał i właśnie się zmaterializował na instagramie. Zapraszam Państwa bardzo serdecznie na profil FoodLEMology >>>

https://www.instagram.com/foodlemology/

Pierwsze przepisy już za chwilkę.
Pozdrawiam pięknie!

Q

  • YaBB Moderator
  • God Member
  • *****
  • Wiadomości: 12756
  • Jego Induktywność
    • Zobacz profil
Odp: Kulinaria u Stanisława Lema - fragmenty w języku angielskim
« Odpowiedź #8 dnia: Czerwiec 10, 2021, 10:05:53 pm »
Pierwsze przepisy już za chwilkę.

A myślałem, że ta rakieta-z-portreta (Sojuz, jeśli dobrze pamiętam), to jadalna ;).
"Wśród wydarzeń wszechświata nie ma ważnych i nieważnych, tylko my różnie je postrzegamy. Podział na ważne i nieważne odbywa się w naszych umysłach" - Marek Baraniecki