Please, help to translate into English a fragment of a Luzanian sage’ speech (do not know how his name is spelled, should be something like “Aniks”) starting from comparison of Luzanian and Kurdlandian ideologies that are apparently opposite, and up to something like “I do not think that details of a solution are significant since there are no perfect solutions”.
Or, as an option, could anybody Email me the original Polish text?
I do not have problems with understanding it because of two slightly different Russian translations, but I am unwilling to translate from a translation, whereas Google searches for «kurdlandzkie luzańskie ideologii», «kurdlandzka luzańska», and similar do not reveal the original text in the open Web.