Stanisław Lem - Forum
Polski => Hyde Park => Wątek zaczęty przez: maziek w Listopada 17, 2011, 01:00:12 pm
-
Czy ktoś rozumie, wie - jaka była treść dowcipu zabójczego dla Niemców - a jaka antydowcipu transmitowanego na Anglię?
-
Hm...dla mnie ta treść nigdy nie miała znaczenia - w sensie była abstrakcyjna. Za to sama idea zabójczego dowcipu i sprowadzenie działań wojennych do absurdu zawsze mnie bawiły;)
Nie wiem czy to fakt, ale podobno wersja niemiecka to kompletnie wyprany z sensu bełkot - ta mająca pogrążyć Anglię, była po prostu słabym dowcipem o dwóch orzeszkach (jakieś 9:10 w Twojej lince) - idą sobie i jednemu ktoś przysolił;)
A potem rozpętał się pokój i postawiono pomnik Nieznanego Kawału;)
Jeśli jednak ktoś zna wersję niemiecką, to chętnie zaryzykuję;)
-
Hm...dla mnie ta treść nigdy nie miała znaczenia...
Wszystko przed Tobą ;) ...
-
Hm...dla mnie ta treść nigdy nie miała znaczenia...
Wszystko przed Tobą ;) ...
Aś mi dosolił, Orzeszku;)
Może taka treść niemieckiego dowcipu byłaby do przyjęcia?:
http://www.youtube.com/watch?v=yYMRjnM6j6w (http://www.youtube.com/watch?v=yYMRjnM6j6w)
W końcu zabija;)
-
Zgodnie z Wikipedią (https://en.wikipedia.org/wiki/The_Funniest_Joke_in_the_World (https://en.wikipedia.org/wiki/The_Funniest_Joke_in_the_World)), niemieckie tłumaczenie to istotnie
kompletnie wyprany z sensu bełkot
Co jednak jest najciekawsze, tego samego dnia (czwartek) naszło mnie, żeby obejrzeć dokładnie ten sam skecz... przypadek ;)?
-
Jak byliśmy na Brite to nam elektrody wszczepili :) .
Widziałeś:
http://kosmicznapolska.pl/aktualnosci/280-15-11-11-loty-balonow-hevelius-bobas.html
-
Może taka treść niemieckiego dowcipu byłaby do przyjęcia?
Mam alternatywne wyjaśnienie ;). Nie wiem czy oglądaliście kiedy kreskówki Disney'a i braci Warnerów z czasów II wojny. Byly bardzo zaangażowane, pełne kpin z nieprzyjaciela (z hitlerowcami pół biedy, zasłużyli se, ale sposób przedstawienia Japończyków ociekał wręcz brutalnym rasizmem). W jednej z nich fabuła sprowadzała się do intrygi szpiegowskiej, nie pomnę który animek królik Bugs, czy kaczor Donald uciekał z wykradzioną najpilniej strzeżoną tajemnicą III Rzeszy (zapisaną na złożonym na cztery karteluszku). Gdy w finale pokazywano nam ów karteluszek okazywało się, że jego zawartość brzmi:
HITLER IS STINKER!
Może więc i tu o dowcip tej klasy szło? ;) W końcu kto powiedział, że masowy dowcipoodbiorca gust musi mieć subtelny...