Autor Wątek: Lemopedia w Waszych rękach!  (Przeczytany 61040 razy)

olkapolka

  • YaBB Administrator
  • God Member
  • *****
  • Wiadomości: 6897
    • Zobacz profil
Re: Lemopedia w Waszych rękach!
« Odpowiedź #60 dnia: Kwietnia 19, 2011, 03:42:39 pm »
Nazwa kolekcji wydanej przez Gazetę Wyborczą waha się: od Kolekcja "Dzieła S. Lema", przez Biblioteka GW Dzieła S.Lema, do Kolekcja GW Dzieła S. Lema. Długaje takie...może po prostu coś na zasadzie:
Stanisław Lem's Works... Collection: Stanislaw Lem's Works...Works of Stanislaw Lem?
Nie wiem czy konieczne jest umieszczanie słów "Gazeta Wyborcza" w serii...

Hm...wiadomo już coś w kwestii dwutytułowców? Może dać jakiś zbiorczy tytuł pod którym będą wpisywane - a w rekordzie wyszczególniać? Wpisywanie kilka razy tej samej pozycji  - z uwzględnieniem kolejności tytułów - nie jest chyba zbyt sensowne...
Mężczyźni godzą się z faktami. Kobiety z niektórymi faktami nie chcą się pogodzić. Mówią dalej „nie”, nawet jeśli już nic oprócz „tak” powiedzieć nie można.
S.Lem, "Rozprawa"
Bywa odwrotnie;)

lemolog

  • Juror
  • Senior Member
  • *****
  • Wiadomości: 447
  • I love YaBB 1G - SP1!
    • Zobacz profil
Re: Lemopedia w Waszych rękach!
« Odpowiedź #61 dnia: Kwietnia 21, 2011, 09:18:35 am »
Nowa książka o Leme - Lem i tlumacze -
http://www.akademicka.pl/cgi-local/start.pl?kom=pokaz&isbn=83-7638-096-4&uid=0 -
a w niej na stronach 303-386 sporo informacji dla LEMOPEDII – Bibliografia przekładόw: książki (ponad 1000) 1954-2010 rr. z rόżnych krajόw.

tzok

  • Juror
  • Senior Member
  • *****
  • Wiadomości: 409
    • Zobacz profil
Re: Lemopedia w Waszych rękach!
« Odpowiedź #62 dnia: Kwietnia 22, 2011, 01:21:08 pm »
W spisie tytułów brakuje "Rasy drapieżców". Czy to będzie "Race of predators"?

skrzat

  • YaBB Administrator
  • Senior Member
  • *****
  • Wiadomości: 357
    • Zobacz profil
Re: Lemopedia w Waszych rękach!
« Odpowiedź #63 dnia: Kwietnia 27, 2011, 12:13:30 pm »
W spisie tytułów brakuje "Rasy drapieżców". Czy to będzie "Race of predators"?

"Race of Predators, the"

btw. Okładki z dzieł WL-u wyszły Ci rewelacyjnie, mnie zawsze ten srebrny kolor robi się buroszary po zeskanowaniu. Czy masz jakiś sposób na to?

miazo

  • Juror
  • Senior Member
  • *****
  • Wiadomości: 436
  • Ken sent me.
    • Zobacz profil
Re: Lemopedia w Waszych rękach!
« Odpowiedź #64 dnia: Kwietnia 27, 2011, 07:07:02 pm »
Cytuj
btw. Okładki z dzieł WL-u wyszły Ci rewelacyjnie, mnie zawsze ten srebrny kolor robi się buroszary po zeskanowaniu. Czy masz jakiś sposób na to?

Hmm, czy to może pytanie raczej do mnie? W każdym razie dziękuję (-my), patent na srebrne okładki był taki, że po prostu poprosiłem moją Panią, żeby mi je sfotografowała. Było trochę zabawy z ustawieniami, ale generalnie poszło bardzo sprawnie (na kompie jedynie kadrowaliśmy) i cieszę się, że mogliśmy jakoś pomóc przy Lemopedii. :)

skrzat

  • YaBB Administrator
  • Senior Member
  • *****
  • Wiadomości: 357
    • Zobacz profil
Re: Lemopedia w Waszych rękach!
« Odpowiedź #65 dnia: Kwietnia 28, 2011, 03:55:38 pm »
Cytuj
btw. Okładki z dzieł WL-u wyszły Ci rewelacyjnie, mnie zawsze ten srebrny kolor robi się buroszary po zeskanowaniu. Czy masz jakiś sposób na to?

Hmm, czy to może pytanie raczej do mnie? W każdym razie dziękuję (-my), patent na srebrne okładki był taki, że po prostu poprosiłem moją Panią, żeby mi je sfotografowała. Było trochę zabawy z ustawieniami, ale generalnie poszło bardzo sprawnie (na kompie jedynie kadrowaliśmy) i cieszę się, że mogliśmy jakoś pomóc przy Lemopedii. :)

Szacun, żółwik oraz kwiaty :-) Pomoc wielka, szczególnie że nie mieliśmy dotąd patentu na błyszczące okładki: jest cała niemiecka seria, która wykorzystuje efekt lustra, tyle tylko że w skanerze odbija się w nim matowa płyta urządzenia.

Terminus

  • Global Moderator
  • God Member
  • *****
  • Wiadomości: 770
  • AST-Pm-105/044 Uniwersalny Naprawczy
    • Zobacz profil
Re: Lemopedia w Waszych rękach!
« Odpowiedź #66 dnia: Maja 02, 2011, 01:42:47 am »
Phy, a za dodanie trzystu książek gdzie mój żółwik  :-X
No a tak na serio - dodałem stronę dyskusji do "editions", proponuję zebyśmy o niektóre szczegóły tego działu lemopedii wykłócali się właśnie tam, a nie tu. Tak jest na wikipedii i to dobry pomysł...
Aby rozognić dyskusję dowaliłem tam już parę gwoździ.

skrzat

  • YaBB Administrator
  • Senior Member
  • *****
  • Wiadomości: 357
    • Zobacz profil
Re: Lemopedia w Waszych rękach!
« Odpowiedź #67 dnia: Maja 02, 2011, 09:43:20 am »
Phy, a za dodanie trzystu książek gdzie mój żółwik  :-X
No a tak na serio - dodałem stronę dyskusji do "editions", proponuję zebyśmy o niektóre szczegóły tego działu lemopedii wykłócali się właśnie tam, a nie tu. Tak jest na wikipedii i to dobry pomysł...
Aby rozognić dyskusję dowaliłem tam już parę gwoździ.

Twój wkład zostanie doceniony, najprawdopodobniej za pomocą specjalnej Akademii ku Czci! Zastanawiam się tylko, dlaczego próbowałeś spalić książki Lema?  ;)

Pod koniec tego tygodnia planujemy oficjalną premierę Lemopedii.

Terminus

  • Global Moderator
  • God Member
  • *****
  • Wiadomości: 770
  • AST-Pm-105/044 Uniwersalny Naprawczy
    • Zobacz profil
Re: Lemopedia w Waszych rękach!
« Odpowiedź #68 dnia: Maja 02, 2011, 09:47:24 am »
Miałem wizję św. Anny samotrzeciej, która powiedziała KOŃCZ WAŚĆ Z HEREZJAMI I ZRÓB STOSIK, no tom zapalił całą chatę.
:)

Premiera - super. Popieram. Jestem właśnie zdania, że taka inicjatywa powinna być premierowana gdy jest daleka od ukończenia, niech ludzie to widzą i sami się przyłączają. Więc jak najbardziej słusznie.

olkapolka

  • YaBB Administrator
  • God Member
  • *****
  • Wiadomości: 6897
    • Zobacz profil
Re: Lemopedia w Waszych rękach!
« Odpowiedź #69 dnia: Maja 04, 2011, 12:57:53 pm »
Pod koniec tego tygodnia planujemy oficjalną premierę Lemopedii.

Też myślę, że dobry pomysł z premierą - z tym, że skrzacie to naprawdę nie działa:

2. As the first title put the title of the specific edition.

Zauważ - ciągle są wpisywane tytuły po angielsku - może dopisz tutaj jakiś forexamplarz?;)

Poza tym odezwał się do mnie ponownie R.B. - wpisał parę pozycji do Lemopedii - jednak z braku czasu idzie mu to opornie (książki mieszkają w innym domu) - mam wpisywać pozycje z jego stronki:
http://wwsl.wordpress.com/category/astronauci/
a on uzupełni brakujące pozycje np. zdjęcie, ISBN. Może ktoś się przyłączy, bo sporo tych książek:)
Prosił tylko o linkowanie co ma uzupełnić.

EDIT: jak przetłumaczyć tytuł Pożytek ze smoka? Znalazłam tylko The Adventages of the Dragon, ale nie wiem czy to nie inny smok :-\  Brakuje tej pozycji w tytułach.

Hm...i nie wiem czy tylko mnie się tak dzieje, ale Official site "wchodzi" na górne napisy. Nakładają się.
« Ostatnia zmiana: Maja 04, 2011, 04:51:12 pm wysłana przez olkapolka »
Mężczyźni godzą się z faktami. Kobiety z niektórymi faktami nie chcą się pogodzić. Mówią dalej „nie”, nawet jeśli już nic oprócz „tak” powiedzieć nie można.
S.Lem, "Rozprawa"
Bywa odwrotnie;)

Stanisław Remuszko

  • 1948-2020
  • In Memoriam
  • God Member
  • *
  • Wiadomości: 8769
    • Zobacz profil
Re: Lemopedia w Waszych rękach!
« Odpowiedź #70 dnia: Maja 04, 2011, 05:54:55 pm »
Nie wyszedłem poza moja twoja lubić kochać, lecz wydaje mi się jakoś, że albo dosłownie i wprost profit of, utility of albo zrobić z tego jednak liczbę mnogą, i wtedy, istotnie, mogłyby być advAntidżis, choć mi wciąż chodzą po głowie jakieś gudsy. The Goods of the Dragon?
A gdzie jest to opowiadanie po polsku, przepraszam?
Korozjusz-Sklerozjusz VSM
Ludzi rozumnych i dobrych pozdrawiam serdecznie i z respektem : - )

skrzat

  • YaBB Administrator
  • Senior Member
  • *****
  • Wiadomości: 357
    • Zobacz profil
Re: Lemopedia w Waszych rękach!
« Odpowiedź #71 dnia: Maja 04, 2011, 06:39:21 pm »

Też myślę, że dobry pomysł z premierą - z tym, że skrzacie to naprawdę nie działa:

2. As the first title put the title of the specific edition.

Zauważ - ciągle są wpisywane tytuły po angielsku - może dopisz tutaj jakiś forexamplarz?;)


Przychodzi mi do głowy takie proste rozwiązanie: urządzenie, które będzie kopać użytkownika prądem za każdym razem, kiedy wpisze zły tytuł, tylko nie wiem, czy klawiatura nie jest za słabym przewodnikiem? ;-) A tak poważnie, to umieszczę jeszcze jakieś dodatkowe ostrzeżenie. Wydaje mi się przy tym, że w wypadku wprowadzania wydań obcojęzycznych trudniej popełnić błąd, bo gdzie miałby się znaleźć tytuł konkretnego wydania?


EDIT: jak przetłumaczyć tytuł Pożytek ze smoka? Znalazłam tylko The Adventages of the Dragon, ale nie wiem czy to nie inny smok :-\  Brakuje tej pozycji w tytułach.


Sprawdzę i do jutra uzupełnię.


Hm...i nie wiem czy tylko mnie się tak dzieje, ale Official site "wchodzi" na górne napisy. Nakładają się.

Teraz powinno być lepiej, trafiłaś akurat na fazę wdrożeniową  8)

pozostaję dozgonnie wdzięczny!

olkapolka

  • YaBB Administrator
  • God Member
  • *****
  • Wiadomości: 6897
    • Zobacz profil
Re: Lemopedia w Waszych rękach!
« Odpowiedź #72 dnia: Maja 04, 2011, 08:21:27 pm »
Nie wyszedłem poza moja twoja lubić kochać, lecz wydaje mi się jakoś, że albo dosłownie i wprost profit of, utility of albo zrobić z tego jednak liczbę mnogą, i wtedy, istotnie, mogłyby być advAntidżis, choć mi wciąż chodzą po głowie jakieś gudsy. The Goods of the Dragon?
A gdzie jest to opowiadanie po polsku, przepraszam?
Korozjusz-Sklerozjusz VSM
Niby to oczywiste, ale może być takie tłumaczenie jak nie przymierzając - Dirty Dancing czyli Wirujący Sex ::)

Panie Męberze Rdzawy Pożytek ze smoka w takiej formie bywa na allegro:
http://allegro.pl/pozytek-ze-smoka-stanislaw-lem-i1528630713.html
a jest też (to opowiadanie) w drugim tomie kolekcji Gazety Wyborczej pt. Kongres futurologiczny/ Opowiadania Ijona Tichego - do kupienia np. tutaj:
http://kulturalnysklep.pl/6836/wd/-kongres-futurologiczny--opowiadania-ijona-tichego---stanislaw-lem.html

Przychodzi mi do głowy takie proste rozwiązanie: urządzenie, które będzie kopać użytkownika prądem za każdym razem, kiedy wpisze zły tytuł, tylko nie wiem, czy klawiatura nie jest za słabym przewodnikiem? ;-) A tak poważnie, to umieszczę jeszcze jakieś dodatkowe ostrzeżenie. Wydaje mi się przy tym, że w wypadku wprowadzania wydań obcojęzycznych trudniej popełnić błąd, bo gdzie miałby się znaleźć tytuł konkretnego wydania?

To raczej napędzi produkcję izolatorów;) Może racja, że to tylko polski problem. Się okaże gdzie można wpisać rzeczony tytuł albo czy można nie wpisać go wcale:)
Dozgonna wdzięczność...niech będzie...liczyłam na odcisk dłoni w Alei Gwiazd w jakimś Ustroniu Zamorskim ;)
Mężczyźni godzą się z faktami. Kobiety z niektórymi faktami nie chcą się pogodzić. Mówią dalej „nie”, nawet jeśli już nic oprócz „tak” powiedzieć nie można.
S.Lem, "Rozprawa"
Bywa odwrotnie;)

Terminus

  • Global Moderator
  • God Member
  • *****
  • Wiadomości: 770
  • AST-Pm-105/044 Uniwersalny Naprawczy
    • Zobacz profil
Re: Lemopedia w Waszych rękach!
« Odpowiedź #73 dnia: Maja 07, 2011, 11:24:42 am »
@skrzat: Suhrkamp wypuszczał książki Lema po 2 wydania na rok? TO się nazywa popularność  ::)

nescitus

  • YaBB Newbies
  • **
  • Wiadomości: 20
    • Zobacz profil
Re: Lemopedia w Waszych rękach!
« Odpowiedź #74 dnia: Maja 08, 2011, 10:06:47 am »
Standard jest taki, że przy alfabetycznym układaniu tytułów angielskich pomija się a/the, bo to by tylko utrudniało szukanie danej pozycji.