Polski > Lemosfera
Stanisław Lem. Wypędzony z Wysokiego Zamku - Agnieszka Gajewska
olkapolka:
Ano właśnie. Thx.
Czyli po "Lem opisał w" powinno być "na przykład".
W sumie dziwne, że ten gmach nie ma jeszcze swojego miejsca w "Akademii..." - trzeba naprawić:)
Q:
--- Cytat: olkapolka w Stycznia 10, 2022, 07:06:25 pm ---Thx.
--- Koniec cytatu ---
Nie ma za co.
--- Cytat: olkapolka w Stycznia 10, 2022, 07:06:25 pm ---W sumie dziwne, że ten gmach nie ma jeszcze swojego miejsca w "Akademii..." - trzeba naprawić:)
--- Koniec cytatu ---
Ano trzeba :) (zwł., że gęsto będzie od paraleli - Gombro, Kafka, Borgesa też bym się doszukał). "Kongres..." też by wypadało.
olkapolka:
Szkoda, że nie wydano listów Lem - A. Ścibor-Rylski - widać jak bogatym źródłem informacji są.
Ale ja chciałam zapytać czy jest jakiś sposób przeglądania zasobów Filmoteki Narodowej online? Czy trzeba zwracać się z prośbą o udostępnienie?
W"Wypędzonym" jest kilka przypisów, które kierują właśnie do FN - są nawet podane sygnatury. Jednak wpisanie ich na stronie FN nie przynosi żadnych wymiernych rezultatów.
Np. chętnie zajrzałbym do: S. Lem " Marek, Marysia i Eugeniusz" Nowela filmowa, Filmoteka Narodowa, sygn.S-31991, s.10
Q:
Oramus o "Wypędzonym...":
http://www.galgut.eu/dywagacyjny-dygresjonista/
olkapolka:
Strona 343:
Teatrolożka Marta Bryś omówiła film Przekładaniec jako przykład rozważań o kłopotach z narzucaniem definicji tożsamościowych, jakie mieli polscy intelektualiści po antysemickiej nagonce trwającej od czerwca 1967 roku. Nawet ci, których zaszczuto i wyrzucono z kraju, wykazując im żydowskich przodków, często nie byli związani z tradycją żydowską, a czasami nie zdawali sobie sprawy ze swojego pochodzenia.
(...)
Bohater nie dostrzega różnicy między swoim zachowaniem przed wypadkiem i po przeszczepach, ale jednocześnie nie ma wpływu na własną tożsamość, a w jego życiu pojawiają się poważne problemy, ponieważ to prawnicy mają ustalić, czy jest ojcem dzieci swojego brata. Dokładnie tym samym procedurom podlegali od marca 1968 roku lekarze, reżyserzy, aktorzy, pisarze i wiele innych osób.
Uważam, że to jest dopisywanie sensów.
Chyba, że Lem w jakimś liście zaznaczył, że upiekł dwie pieczenie na jednym ogniu: problemy prawne związane z transplantacją i te związane z żydowskim pochodzeniem.
Nawigacja
[#] Następna strona
Idź do wersji pełnej