Pokaż wiadomości

Ta sekcja pozwala Ci zobaczyć wszystkie wiadomości wysłane przez tego użytkownika. Zwróć uwagę, że możesz widzieć tylko wiadomości wysłane w działach do których masz aktualnie dostęp.


Wiadomości - Sternenfisch

Strony: [1] 2 3 ... 5
1
Forum in English / Re: Guidelines For Lem-Inspired Stories?
« dnia: Grudzień 27, 2010, 11:51:28 am »
Lem himself never categorized his work as science-fiction.

And evidently, the usual categories of Science-Fiction (pseudo-technologic pulp)
indeed are those that have to be avoided when writing in his realm.

However, the thing to keep in mind is his quote (that was in Wikipedia before, I just recollect):
" I never identified myself with science-fiction. Those who categorized my work into SF did that on their own accord.
I merely extended situations and probabilities as far as my mental horizon would reach."


2
Forum in English / Re: Lem has died.
« dnia: Marzec 27, 2006, 10:38:18 pm »
Just shocking.
I have written a poem.
It is in german, some of you maybe understand it.

Nun gingst du zu den Sternen
dorthin, wo deine Helden fuhren.
Wir bleiben, die wir von dir lernen,
und dir stete Treue schwuren.

Ein großer Geist, er ging dahin
die Welt sich grau in Trauer hüllt.
So scharf sehend war dein Sinn.
Dein Antlitz nun unsterblich im Himmelsbild.

Doch der Erden Dickicht zu durchstreifen
bist du am Ende müd geworden.
Legst den Körper, den alten und steifen
Zur Ruhe, die Brust voll tausend Orden.

Die Welten, die so schillernd bunt
in deinem Kopf, für immer entschlafen.
Dein Körper, nicht mehr ganz gesund.
Und verließ dich lieben, braven.

Nun gingst du fort.
Wohin, kann niemand sagen.
Nun siehst du ihn, den letzten Ort.
Doch keiner soll weinen oder klagen.

Wir sehen dich in Avalon.
Wo all die alten Helden wohnen.
Irgendwann wartest du schon
wenn wir dann durch die Pforte kommen.
 :-/ :'(

3
Forum in English / Re: universally accessible?
« dnia: Październik 09, 2005, 10:42:38 am »
Not necessary.
When you don't know, how your figures should act and what to speak, your old, bad story could be a good base for the translated writing.

4
Forum in English / Re: universally accessible?
« dnia: Październik 08, 2005, 10:20:42 am »
I would say, Lem is more universally than any other author.
But nothing is a universally as it could be understand in any time, on any place (expect maths, physic and chemic, mechanic). But spoken languages are selections, and in so, they aren't universal enough

5
Forum in English / Re: Inspired by Stanislaw Lem
« dnia: Wrzesień 05, 2005, 12:19:42 am »
Language Barrier.  :P ::) ;)
Same problem with me, I got 129 sites only in my last "specialized diary", but not the time or the mood to translate this all from german to english.

6
Forum in English / Re: Looking for the 101 journey of Ion Tichy
« dnia: Wrzesień 05, 2005, 12:16:45 am »
Wouldn't it be very naughty to put Lem's Name under your own work? I wouldn't dare it.  ::)

7
Forum in English / Re: Music from the old Solaris movie
« dnia: Sierpień 26, 2005, 09:02:47 pm »
What for similanties do you mean specially?
Please, fill your comment with information, because I think I have seen the same, but I'm not sure.

8
Forum in English / Re: superconciousness
« dnia: Czerwiec 09, 2005, 03:45:20 pm »
Cytuj
Just make it read Poly-Solipsism six times!! ;o)

;D

9
Forum in English / Re: Fiasco
« dnia: Maj 31, 2005, 09:47:24 pm »
Some strange kind of religiousity we can find in much of Lem's Works. In "Pamietnik" (in the German Version its written under the german title, I think it should be the original polish) he describe what an allmight may think.
He relates it in the end, but I think to be patient with the readers, while he put the allmight into an moon, in which a machine growed.
The A.I. created his own little worlds inside.
Funny, see God playing.

In "Guest in Space", he let, in the end, our main-person, and some other on a meteor, to build a space-station.
It was not really necessary, because the planet, they aimed for contact was not far.
But they did it, and it was another ruin, a mark for the exploration of space.
Somewhere else he led a spacestation, full with frosted dead cold-war-americans flow through space.
The space-travellers found them, at a time, where wars only knowed by books.
Some other symbol.

Religious in some strange kind, maybe the endlessness of the universe is his ambivalence of god.
But thats only thought-plays, no one knows it, just Lem himself.

10
Forum in English / Re: Zen and Poly-Solipsism! ;O)
« dnia: Maj 31, 2005, 09:31:41 pm »
Cytuj
that Buddhism would deny you.


What would Buddhism deny for example?
Or on what have thought specially when you wrote this?

11
Forum in English / Re: superconciousness
« dnia: Maj 30, 2005, 12:59:27 pm »
Cytuj
Praise the Web ::)

Connecting People  :)

12
Forum in English / Re: "Win a book autographed by Stanislaw Lem&
« dnia: Maj 30, 2005, 12:55:48 pm »
Cytuj
Its a pity there are no english version  >:(; I really wonder why most of the Lem non fiction have not been traslated to english yet


In Germany, we got the luck, that most of Lem's works are translated in German.

13
Forum in English / Re: superconciousness
« dnia: Maj 25, 2005, 06:18:08 pm »
Cytuj
Has anyone ever heard of the "Collective Superunconscious" theory?


Please, tell it.
Do you mean, the one which Heine has got in one of his novels?

Listen up:
There are some birds on the east coast of the USA, which had learned to open milk bottles and drunk them.
After a while, all milk bottles had been drunken out.
The knowledge, how to drink milk bottles raised up farther more than the population did.
Something in that way?

14
Forum in English / Re: "Win a book autographed by Stanislaw Lem&
« dnia: Maj 25, 2005, 06:13:03 pm »
Cytuj
Anybody knows an good Internet course to learn to read polish?
 


Thats ironic like E.W. Heine.
After you get the book, you can't read it.
Is there maybe an edition in a language, you can read?


15
Forum in English / Re: Fiasco
« dnia: Maj 25, 2005, 06:08:55 pm »
Cytuj
Any idea?


The Plasma he used a time before.
In his first SF-Book "The Astronauts" or "Planet of Death"
some space-traders had been buzzed from a black plasma, rinning out between the stones.
It was formally used to produce energy for a huge gravitation manipulating machine.
It was senseless, after his creators disappeared.

With the plasma on the moon of the quinta it is maybe some of this kind.
Maybe they had been a time on the moon, a base in the space or so.
And this was their relict, which they led lay their, because shutting down were to much work.

From the other side, it sounded (maybe german translation  got a influence in this way) like an temple.
A mythically Sense in this senseless thing, just spiing fire.
An old temple of the formally.

The only message seemed (for all of his works, except those with Tjchy):

As usually, Lem let destroy it, because it means something.
He just let survive some, which could think about the senselessnes of all

Strony: [1] 2 3 ... 5