"Pierwotnie ich potomkowie, którzy przybyli tu na owym hipotetycznym statku..."
w innych jezykach opublikowane tak:
Angielski: Their ancestors - the ones who arrived with our hypothetical spaceship...
Niemiecki: Ihre Vorfahren, die mit jenem hypothetidchen Raumschiff hergekommen waren...
Rosyjski (1, tlumaczenie autoryzowane): Первоначально их предки, которые прибыли на этом гипотетическом корабле...
Rosyjski (2): Их предки, прибывшие на том гипотетическом корабле...
Bialoruski: Iх папярэднiкi, якiя прыбылi на тым гiпатэтычным караблi...
Bulgarski: Техните прадеди, които са пристигнали с този хипотетичен кораб...
Francuski: Leurs lointains ancetres, ceux qui etaient venus ici sur ce vaisseau hypothetique...
Wloski: I loro progenitori, giunti qui con quella ipotetica nave...
Czeski: Původní generace, která sem přiletěla na onom hypotetickém korábu...
Węgierski: Elődeiket, amelyek azon a feltételezett hajón érkeztek ide...
Łotewski: Iesākumā to priekštečiem, kas te ieradās ar hipotētisko kuģi...
Czyli w calym swiecie (oprocz Polski) - "przodkowie"
Upd. "potomkowie" tez po serbsku: Prvobitni njihovi potomci, oni što su ovamo stigli na onom hipotetičnom brodu...
po ukrainsku: Початково ïхнi нащадки, якi прибули сюди на згаданому гiпотетичному кораблi...